Pour de dernier jour à Eilat, une toute nouvelle expérience...
For this last day in Eilat, a whole new experience...
Hier, nous étions à Petra, aujourd'hui nous restons à Eilat. Mais nous allons à un endroit bien particulier : la plage pour aller nager avec les dauphins!! La veille (article précédent) nous avions rencontré Catherine et Régine et voulant elles aussi aller voir les dauphins le lendemain, nous nous sommes donné rendez-vous pour y aller ensemble. A 9h30 donc, elles sont venues nous chercher avec leur voiture de location et à 10h même pas nous y étions. Plus nous nous rapprochions du but, plus mon coeur battait vite, un mélange de peur mais aussi d'envie. J'avais vraiment envie de voir des dauphins mais j'avais peur de ne pas réussir à respirer correctement. Catherine et moi nous avons donc fait de la plongée pour la première fois et Régine et ma mère on fait du tuba. Vers 11h, nous nous sommes changées. J'avais très peur d'enfiler la combi parce en nous les donnant la dame nous a dit "elles sont très serrées exprès donc ne vous inquiétez pas" la phrase pas du tout rassurante. Je m'imaginais déjà en train de ne pas arriver à la mettre, me mettre dans des positions pas possible et gesticuler comme un asticot comme je sais bien le faire (je suis une pro pour faire je ne sais quoi avec mon corps - je ne suis pas souple DU TOUT donc vous pouvez imaginer -). Au final tout s'est bien passé, je n'ai pas eu de mal du tout. En plus je n'ai pas eu une combinaison mouillée comme Catherine... L'attente avant le "moment de vérité" était assez drôle. Catherine et moi nous sommes racontées des expériences que nous avions vécues à la mer, genre comment nous avions failli nous noyer. Super gai et surtout très approprié. Mon coeur battait toujours de plus en plus vite. Et enfin 11h30 sonna. C'était parti, plus de possibilité de reculer maintenant.
Yesterday we were in Petra, today we stay in Eilat. But we go to a special place: the beach to swim with the dolphins! The day before (previous article) we met Catherine and Régine and they also wanted to see the dolphins the next day so we have set an appointment to go together. At 9:30am, they came to pick us up with their car and at 10am we were there. The closer we got to the goal, the more my heart beat faster, it was like a mix of fear but also envy. I really wanted to see dolphins but I was afraid of not being able to breathe properly under water. Catherine and I went snorkeling. It was a first time for both of us. Around 11am, we changed clothes. I was very afraid to put the wet suit because the lady who gave them to us told us "they are very tight on purpose so do not worry" sentence which is not reassuring at all. I already imagined myself not being able to put it, gesticulating like a worm (I'm a pro to do weird stuff with my body - I 'm not flexible AT ALL so you can imagine -). In the end everything went well, I didn't have a trouble at all. The wait before the "moment of truth" was pretty funny. Catherine and I told each other experiences we had lived in the sea, like how we almost drowned. Super happy stories and very appropriate (you feel the sarcasm?). My heart was still beating more and more quickly. 11:30 finally arrived. No more opportunity to back out now.
Me voici avec mon accompagnateur. Ca se voit que je suis rassurée non?
Here I am with the instructor. It is obvious that I am not reassured isn't it?
Oh! Un dauphin!!
Oh! A dolphin!
Moi et le dauphin!
Me and the dolphin!
Finalement tout s'est très bien passé. Pour tout vous avouer, je me suis même sentie mieux sous l'eau que sur terre. C'est bizarre non? J'avais comme l'impression que je respirais mieux, que j'étais plus tranquille. Moi qui suis de nature très calme, je l'étais encore plus (forcément on peut pas vraiment parler sous l'eau, c'est pas vraiment pratique disons ça comme ça ahah). Ce que j'ai surtout aimé je pense c'est le calme justement. Le seul bruit c'était les bulles qui sortaient de notre bouche quand nous respirions. De voir que la vie existe sous l'eau aussi c'est assez incroyable! Evidemment qu'on sait qu'il existe des poissons, du corail, des anémones et tout plein d'autres petites bêtes mais de les voir avec ses yeux. Ils vivent leur vie eux aussi après tout et c'est vraiment marrant de les observer dans leur quotidien si je peux dire ça comme ça. Magnifique expérience dans tous les cas! Je compte les minutes avant de pouvoir refaire de la plongée! Le plus tôt possible j'espère...
In the end, everything went well. To tell you the truth, I even felt better underwater than on land. It's weird right? I felt like I was breathing better, I was more calm. I am very calm by nature but I was even more underwater (I don't know if you see what I mean. You'll probably think I'm crazy but that's just me). What I especially liked was the peace, the calm. The only sound was the bubbles coming out of our mouths when we breathed. To see that life exists in the water is pretty amazing! Obviously we know there are fishes, coral, anemones and many other animals but to see with them with your own eyes is some unique experience. They live their life too after all and it's really fun to watch them in their everyday life if I can put it that way. It was a wonderful experience in all cases! I count the minutes before diving again! As soon as possible I hope ...
Après toutes ses émotions, nous nous sommes installées sur la plage à côté. Nous avons passées 2-3h là bas, nous avons même mangé. C'était vraiment très sympathique! En plus de temps en temps, on pouvait voir la tête d'un dauphin sortir au loin, génial!
After all these emotions, we seated on chairs on the sand just in front of the sea. We spent 2 or 3 hours there, we even ate. It was really nice! And from time to time, we could see the head of a dolphin coming to the surface of the water, so great!
Il y avait des paons partout. Cet animal est si magnifique je n'ai pu m'empêcher d'en prendre un en photos! Par contre, je ne sais pas si vous connaissez le son qu'il produit c'est assez affreux et vite insupportable. Un mélange entre un miaulement et le cri d'un oiseau en train de mourir.
There were peacocks everywhere. This animal is so beautiful I could not help but to take pictures! But there is just one problem : I do not know if you know the sound the peacocks make but it is pretty ugly and quickly unbearable. It's a mix between a meow and a cry of a bird dying.
Après ça, nous sommes allées à l'hôtel chercher nos valises et nous sommes allées directement à l'aéroport. Nous avons attendu pas mal de temps malheureusement. Notre vol avait un peu de retard mais nous sommes arrivées saines et sauves à 20h environ à Tel Aviv.
After that, we went back to the hotel to take our suitcases and we went directly to the airport. There we've waited a lot unfortunately. Our flight was a little bit late. We arrived at Tel Aviv around 8pm.
Voilà pour aujourd'hui!
J'espère que cela vous a plu.
Here's for today!
I hope you liked it.
Bises,
Sybille.
Kisses,
Sybille.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire