Thursday, January 1, 2015

Blog | Recap' 2014


Bonsoir à tous! J'espère que vous allez bien.

Aujourd'hui c'est le premier jour de 2015 et je fais un article sur 2014
 (ça fait très nostalgique ahah) mais en fait, à minuit j'étais encore en train de
l'écrire donc il était déjà trop tard pour le poster "dans les temps"...
Mais bon, maintenant il est enfin prêt à être lu donc voilà ^^ Bonne lecture à tous!

Good evening everybody! I hope you're all feeling well.

Today is the first day of 2015 and I'm posting an article about 2014 
(it sounds really nostalgic haha) but I actually wanted to post this article 
in 2014 but at midnight I was still writing it so it was too late to post it "on time"... 
Now this article is ready to be read so good reading to all of you! 


RECAP' 2014

Aujourd'hui je rédige mon premier récapitulatif d'une année de blog. Je ne saurais vous dire quand est-ce que j'ai créé exactement ce blog parce qu'en réalité la date de sa création ne correspond pas du tout au premier "vrai" article que j'ai écrit. Il s'est peut-être (sûrement même) passé un an avant que je décide de m'y mettre (c'est toujours très lent chez moi pour que les choses se déclenchent ^^). 

En Janvier dernier en tout cas, je vous annonçais (dans cet article) que j'arrêtais l'université pour me dédier à ce blog et euh... à moi aussi en fait. De Janvier à Avril donc (jusqu'à ce que je passe le concours pour entrer à l'ESRA -école supérieure de réalisation audiovisuelle-) je n'ai pas fait grand chose à part lire (un peu), écrire (un peu aussi) et voir des films (un peu plus). 

Assez rapidement ensuite est arrivé le mois de Mai et donc mon anniversaire et enfin en Juin, je suis partie 3 semaines en Israël. Autant vous dire qu'entre le moment où j'ai décidé d'abandonner mes études de Russe et celui de commencer, fin septembre, mes études en école de cinéma, c'est comme si j'avais cligné des yeux (métaphore pour dire que cela s'est passé très vite -vous aviez compris je pense, mais je préfère le préciser-).

Bon sinon, je pense que 2014 a été une année assez "cool" dans le sens où je n'avais pas de bac à passer, ni d'obligations réelles (et chiantes ahah). Enfin c'est vrai qu'il y a une vraie "fracture" entre la période de Janvier à Septembre (glande totale) et la période de Septembre à maintenant (reprise des cours et donc d'un emploi du temps imposé et obligations qui vont avec). Mais j'ai beaucoup appris (sur la vie, sur moi - ça parait super prétentieux et naïf d'écrire ça mais c'est vrai ^^ -), et j'ai surtout fait de belles rencontres ("Moi, si je dois résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres"- Oui oui, c'est bien une réplique d'Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre et oui, mes références cinématographiques sont incroyables, surtout pour une étudiante en école de cinéma, mais que voulez-vous ce film c'est un comme un péché mignon -). BREF... j'arrête mon blabla et vous laisse avec quelques photos...


~

ABOUT 2014

Today I write my first summary about a year of blogging. I can not tell you when it is exactly that I created this blog because in reality the date of its creation does not correspond at all to the first "real" article that I wrote. Perhaps it was (probably even) a year after that I finally decided to put myself into blogging (new things are often really slow to settle for me ^^).

Last January anyway, I told you (in this article) that I had stopped university to dedicate myself to this blog and uh ... me actually. From January to April so (until I pass the entrance exam for ESRA which is a cinema school) I have not done much except read (a little), writing (a little too) and watch movies (a bit more).

Then, rather quickly arrived the month of May and so my birthday and finally in June, I went three weeks in Israel. I can say that from the moment I decided to abandon my studies and the end of September when I started cinema school, it is as if I had blinked (metaphor to say it happened very quickly -I guess you had understood but I prefer to precise it-).

Anyway, I think 2014 was a pretty "cool" year, in the sense that I did not have to pass exams or had any actual obligations (annoying ones haha). Finally it is true that there is a big "gap" between the period between January and September (when I did pretty nothing) and the period from September to now (when I went back to school and therefore had an imposed schedule and obligations that go along with it). But I learned a lot (about life, about me - it sounds pretentious and naïve to write this but it's actually true ^^ -) and I mostly met some lovely people. ANYWAY... I'll stop writing crap now and leave you with some pictures ... 


JANVIER / JANUARY


Début Janvier, comme je vous ai dit précédemment, j'ai arrêté l'université.
Fin Janvier, je suis allée une semaine à Rome avec ma très chère amie Raphaëlle (bah oui, vu que j'avais plus cours, je pouvais partir quand bon me semblait ahah ^^). C'était la première fois que je partais "seule" (sans ma maman en gros -oui je suis un bébé, ça va hein, j'ai que 19 ans, et en janvier j'en avais encore 18) BREF, c'était vraiment une expérience que je n'oublierais jamais et dont je garde un très bon souvenir. Pour relire mes articles concernant ce mini voyage à Rome c'est ici.

Early January, as I told you before, I quit college.
End of January, I went to Rome for a week with my dear friend Raphaëlle (since I had no more obligations, I could leave when I wanted to haha ^^). It was the first time I travelled alone (I mean without my mom basically -yes I am a baby, but hey I'm only 19, and in January I still was 18) ANYWAY, it was truly an amazing experience and I will never forget it. To read my articles on this short trip to Rome it's here.



Voilà ce que j'ai porté en Janvier: 
Here's what I wore in January:







FEVRIER / FEBRUARY

Voilà ce que j'ai porté en Février: 
Here's what I wore in February:





MARS / MARCH

Voilà ce que j'ai porté en Mars: 
Here's what I wore in March:



21. Happy






AVRIL / APRIL


En Avril, Laurielle est venue à Paris et nous avons enfin pu nous rencontrer! Nous avons passé une journée ensemble, c'était court mais vraiment génial. Nous sommes allées aux serres d'Auteuil (je n'y avais jamais mis les pieds), nous avons pris des photos et papoter. Bref, une journée entre filles. 
Pour relire l'article que j'avais écrit sur cette journée c'est ici

In April, Laurielle came to Paris and we finally met! We spent the day together, it was short but really awesome. We went to the "Serres d'Auteuil" (I had never been there before), we took many photographs and we talked a lot too. In brief, a "girl day". To read the article about it, it's here.



Laurielle et moi.
Laurielle and I.



Voilà ce que j'ai porté en Avril: 
Here's what I wore in April:

JUIN / JUNE


Comme je vous le disais plus tôt, en juin, j'ai passé trois semaines en Israël. C'était la troisième fois que j'y allais et c'était définitivement la meilleure! J'ai vraiment pu visiter (au lieu de juste aller à la plage à ne rien faire) et découvrir ce magnifique pays. J'ai aussi rencontrer pour la première fois une de mes cousines : Karin, avec qui nous avons passé de très très bons moments et avec qui j'ai pleins de points en commun! Pour relire mes articles sur ce voyage, c'est içi

As I said earlier, in June, I spent three weeks in Israel. It was the third time I went there and it was definitely the best! I've really visited the country (instead of just going to the beach doing nothing) and discover it a bit more. I also met for the first time one of my cousins : Karin, with whom we had such a great time and with whom I have many things in common! To read my articles about this trip, it's here.

Voici quelques photos prises en Israël :
Here's some photographs I took in Israël :


Quand je suis allée à un aquarium à Eilat (article ici)
When I went to an aquarium in Eilat (article here)


Quand j'ai nagé avec des dauphins! (article ici)
When I swam with dolphins! (article here)



Quand je me suis mise de la boue noire sur le corps et me suis baignée dans la Mer Morte (article ici).
When I put some black mud on my body and "swam" in the Dead Sea (article here).


Quand je suis allée à Masada (article ici)
When I went to Masada (article here)


Quand je suis allée au marché aux puces de Yafo (article ici)
When I went to the flea market in Yafo (article here)


Quand je suis retournée à Yafo mais cette fois-ci pour voir une expo! (article ici)
When I went to Yafo again, but this time to see an exhibition! (article here)



Karin - à droite - et moi à Yafo (article ici)
Karin - on the right - and I in Yafo (article here)


Quand je suis allée à la radio où travaille le cousin de ma
 mère pour son anniversaire justement! (article ici)

When I went to the radio where my mother's cousin works
for my mom's birthday indeed! (article here)


Pendant ce voyage, j'ai aussi passé un jour à Petra en Jordanie :
During this trip, I also went to Petra - Jordan for a day :


Une des sept merveilles du monde (article ici)
One of the seven wonders of the world (article here)


Une photo dont je suis fière :)
A photograph I'm proud of :)



Sinon, voilà ce que j'ai porté en Juin: 
And, here's what I wore in June:



JUILLET / JULY

Voilà ce que j'ai porté en Juillet: 
Here's what I wore in July:






AOUT / AUGUST

Fin Juillet-Début Août je suis allée pendant deux semaines dans la maison d'une de mes amies à la campagne. Cela m'a fait énormément de bien d'y aller. J'ai fait du vélo, j'ai mangé sainement, j'ai aussi beaucoup joué au Trivial Pursuit (et donc améliorer mon savoir ahah ^^), et lu tous les Thorgal (c'est une bande-dessinée pour ceux qui ne savent pas, et j'en suis totalement fan depuis ces deux semaines). Je n'ai pas pris de photos mais des vidéos (et celles-ci resteront confidentielles désolée!)

Late July-early August I went for two weeks in one of my friend's country house. This was just what I needed. I biked, ate healthy, played a lot at Trivial Pursuit (so I improved my knowledge haha ^^) and read all the Thorgal comics (I'm a big fan since these two weeks). I did not take pictures but videos (and they will remain confidential sorry!)

Ensuite, je suis partie deux semaines également, avec mon père en Italie, comme tous les ans. Mais avant d'y aller, nous avons passé 3 jours à la montagne en France. Cela nous a changé et nous a fait le plus grand bien! Ca m'a d'ailleurs donner envie de découvrir un peu mieux notre si beau pays! Quelques photos ci-dessous...

Then I went to Italy for two weeks with my father, like we do every year. However, before we went there, we spent three days in the mountains in France. It made us much good and it made me want to discover my country better! Some pictures below...


Notre chambre d'hôtel (article ici).
Our hotel room (article here).


La montagne (article ici)
The mountains (article here)


Une photo que j'ai prise le 3ème jour à la montagne (article ici)
A photograph I took on our third day in the mountains (article here)



Voilà ce que j'ai porté en Août: 
Here's what I wore in August:





SEPTEMBRE / SEPTEMBER


Dès que je suis rentrée d'Italie, Karin m'attendait déjà chez moi. 
Pendant 5 jours nous avons visité Paris et cela a donné naissance à cinq petit 
articles que vous pouvez lire ou relire en cliquant sur les liens juste en dessous.

As soon as I returned from Italy, Karin was already waiting for me at my house.
For 5 days we visited Paris and that "gave birth" to five small articles that you 
can read or reread by clicking the links just below.


Karin et moi devant le musée de la vie romantique (article ici)
Karin and I in front of the "Romantic Life museum" (article here)


Une photo que j'ai prise quand nous sommes allées à Versailles (article ici)
A photograph I took when we went to Versailles (article here)


Nous sommes allées faire un tour à la Défense (article ici)
We went to la Défense (article here)


Selfie sur le Pont des Arts (article ici)
Selfie on the "Pont des Arts" (article here)


Dernière photo de Karin et moi (article ici)
Last photograph of Karin and I (article here)




Voilà ce que j'ai porté en Septembre: 
Here's what I wore in September:





OCTOBRE / OCTOBER

Début octobre,  j'ai eu le grand plaisir de rencontrer la très connue Elle-may et sa meilleure amie Theresa qui viennent tout droit d'Australie. Nous nous sommes rejoints un jeudi soir pour aller manger ensemble et discuter. C'était très court mais nous avons passé un très bon moment! J'ai vraiment hâte de les revoir :) 



Elle-may (à droite) et moi.
Elle-may (on the right) and I.


 Theresa et moi.
Theresa and I.


Nous trois (désolée pour l'horrible qualité).
Us three (sorry for this awful quality). 





Voilà ce que j'ai porté en Octobre: 
Here's what I wore in October:





NOVEMBRE / NOVEMBER

Voilà ce que j'ai porté en Novembre: 
Here's what I wore in November:



76. Lady


DECEMBRE / DECEMBER



Voilà ce que j'ai porté en Décembre: 
Here's what I wore in December:





J'espère que cet article vous a plu (vous avez intérêt parce que j'ai passé l'aprem entière dessus jusqu'à maintenant - il est plus de minuit - et que j'ai très très mal aux doigts -ouais ouais c'est possible-. Je rigole bien sûr, vous avez le droit de ne pas aimer! Enfin... ), je vous souhaite aussi une merveilleuse année 2015, une bonne santé, la réussite, l'amour blablabla... 

Sinon merci à tous ceux qui me lisent (bon j'avoue qu'à part Laurielle et ma mère je ne sais pas qui vous êtes et surtout qui me lit ahah ^^ mais je vous aime et vous remercie quand même! )

Aller, je vous laisse. 




I hope you enjoyed this article (you better because I spent the whole afternoon until now - it's after midnight - and my fingers really hurts - yes it's possible- I'm kidding of course, you have the right not to like it! Well...) and of course, I wish you all a wonderful happy new year, good health, success, love...


Thank you to all those who read me (well I admit that except from Laurielle and my mother I do not know who you are and above all I don't have a clue of who's reading me haha ^^ but I love you and thank you anyway!)



Now, I leave you.





No comments:

Post a Comment

09 10